Коран – благо для всего человечества и знание о нем – необходимость ( Часть 10 ).

Девятое возражение: весь Коран не был полностью записан до времен правления Абу Бакра, да будет доволен им Аллах

Мы уже говорили, что, когда Пророку, Мир ему и Милость Аллаха, ниспосылалось Откровение, он посылал за писарями и диктовал им полученные аяты. В итоге весь Коран оказался записан еще при его жизни, но в качестве единой книги оформлен не был. Аяты записывались на различных материалах. Господин Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) собрал всех их вместе и переписал в свитки. Но Нельдеке, Артур Джеффери и некоторые другие востоковеды заявили, что Коран не был полностью записан во времена Пророка, Мир ему и Милость Аллаха. Они утверждали, что священная Книга была переведена в письменную форму лишь частично. Доводом в пользу своей теории они считали сообщение из сборника «Сахих» Бухари, в котором господин Умар (да будет доволен им Аллах) советовал собрать текст Корана после битвы при Ямаме. В повествовании говорилось, что причиной такого предложения Умара, да будет доволен им Аллах, были опасения утери части Корана в случае, если череда смертей чтецов Корана не прекратится. Артур Джеффери утверждал, что, если бы весь Коран был записан при жизни Пророка, Мир ему и Милость Аллаха, господин Умар, да будет доволен им Аллах, не испытывал бы таких опасений.

Странно и печально, что Артур Джеффери, признав слова Умара, да будет доволен им Аллах, отверг при этом (как и некоторые другие востоковеды) сообщение Бухари о подготовке официальной версии Корана Абу Бакром (да будет доволен им Аллах). Двойной стандарт, взятый на вооружение Джеффери, просто невероятен: с одной стороны он называет это повествование «выдумкой», а с другой – именно на словах Умара, да будет доволен им Аллах, которые являются частью повествования Зейда ибн Сабита, да будет доволен им Аллах, он и основывает свой аргумент в отношении другого вопроса. При этом подобные востоковеды имеют наглость заявлять о наличии у себя научного подхода, непредвзятости и объективности и утверждают, что их книги – свидетельство их стремлений к поиску истины.

Как бы то ни было, если помнить о том, как собирался текст Корана во времена правления Абу Бакра Правдивого, да будет доволен им Аллах (см. главу «Как был сохранен Коран»), аргумент Джеффери будет автоматически опровергнут. Напомним, что сбор основывался и на памяти сподвижников, и на рукописях. Ни один аят не записывался, пока факт наличия того или иного аята в Коране не подтверждался всеми доступными способами. Такая схема стала возможной только благодаря тому, что, помимо наличия записей Корана, имелось огромное количество людей, знавших аяты наизусть. Их называли чтецами (хафизами). Если б их было не так много, сбор текста Корана не смог бы быть проведен с достойной его тщательностью.

Кроме того, абсолютно достоверная («мутаватир») цепочка передачи была необходима для доказательства наличия того или иного аята в Коране, и одна-две копии были недостаточны для выполнения данного требования. Поэтому для сбора текста было необходимо большое количество хафизов. Соответственно, господин Умар (да будет доволен им Аллах) опасался, что если череда смертей хафизов не угаснет и составление образцового экземпляра Корана будет отложено, то это приведет к разрыву цепочки передачи аятов или, как минимум, к ее ослаблению. В результате запись из памяти сподвижников по абсолютно достоверной («мутаватир») цепочке окажется невозможной. Поэтому вывод об отсутствии записей Корана, основанный на опасениях господина Умара, да будет доволен им Аллах, является ложным.

Десятое возражение: сомнения в происхождении различных способов чтения

В прошлых главах мы подробно рассматривали, что собой представляют различные способы чтения. Но большая группа востоковедов выдвинула в данном отношении свою, ошибочную точку зрения. Нельдеке, Гольдциер и Джеффери писали, что способы чтения отличаются друг от друга лишь вследствие того, что господин Усман (да будет доволен им

Аллах), составляя манускрипты, использовал шрифт без точек и огласовок, тем самым дав возможность для разночтений. По утверждению востоковедов, каждый начал читать эти рукописи по своему разумению, и это привело к появлению различных способов чтения. По сути, востоковеды пытаются сказать, что распространенные ныне способы чтения Корана не исходили от самого Пророка, Мир ему и Милость Аллаха, а лишь произошли из разночтений рукописей господина Усмана (да будет доволен им Аллах). В манускриптах Усмана, да будет доволен им Аллах, умышленно не проставили точек и огласовок, чтобы все способы чтения, исходящие от Пророка, Мир ему и Милость Аллаха, могли быть включены в текст. Поэтому предположения востоковедов безосновательны.

Мы уже говорили, что для приемлемости способа чтения всегда существовало три критерия, которые должны были быть исполнены:

а) полное соответствие рукописям господина Усмана, да будет доволен им Аллах;

б) соответствие правилам арабской грамматики;

в) наличие доказательств того, что способ исходил от благородного Пророка, Мир ему и Милость Аллаха, по достовернейшей («мутаватир») цепочке, или хотя бы он должен быть широко известен специалистам по чтению Корана.

Таким образом, ни один способ чтения не признавался верным, если не было достоверных доказательств о том, что он исходил от Пророка, Мир ему и Милость Аллаха, Если, как утверждают востоковеды, все дело было бы лишь в соответствии рукописям Усмана, да будет доволен им Аллах, то третий приведенный критерий не упоминался бы. Любой, кто поразмыслит над различными способами чтения Корана, ясно увидит, что в некоторых случаях была возможность прочтения слова различными вариантами, но, поскольку доказательств происхождения такого чтения от Пророка, Мир ему и Милость Аллаха, не было, они не были приняты. Приведем два примера:

  1. В главе «Корова» говорится: В одном из способов чтения подчеркнутая фраза читается, как («ля́ юкбалю»), а в другом – («ля́ тукбалю»). Но при этом схожий с этим аят в главе «Корова» имеет следующие слова: . Здесь единственный способ чтения:  («ля́ танфа’уха́»), и нет способа, в котором фраза читалась бы как  («ля́ янфа’уха́»), хотя такое прочтение возможно из записи в манускрипте Усмана, да будет доволен им Аллах, ведь там эта фраза записана без точек и огласовок, а значит можно читать обоими вариантами. Но поскольку относительно второго варианта нет доказательств о том, что так читал Пророк, Мир ему и Милость Аллаха, то никто из чтецов его не использует.
  2. В главе «Яйаа Сиин» встречаются слова: . В соответствии с одним способом чтения подчеркнутое слово читается как («фаяку́ну»), а в другом оно произносится как  («фаяку́на»). Но при этом схожий аят из суры «Семейство Имрана»  имеет лишь один способ чтения:  («фаяку́ну»), а другой вариант не используется, несмотря на такую возможность в рукописи Усмана, да будет доволен им Аллах.

Имеется много иных примеров, четко показывающих, что способы чтения не происходят лишь от возможности различного прочтения рукописи Усмана, да будет доволен им Аллах. Способы основаны на достоверной их передаче от Пророка, Мир ему и Милость Аллаха, и для их сохранения господин Усман (да будет доволен им Аллах) записал текст Корана без точек и огласовок. Поэтому из всех мусульман можно назвать лишь одного человека (Абу Бакра ибн Муксима), который придерживался мнения о том, что способы чтения можно вывести из рукописей Усмана, да будет доволен им Аллах, на основе собственного понимания без необходимости ссылки на Пророка, Мир ему и Милость Аллаха. Но когда он огласил свое ошибочное мнение, весь мусульманский мир с критикой отнесся к этому. Халиф вызвал его, чтобы тот предстал перед Советом чтецов Корана и специалистов исламского права, и потребовал от него раскаяния. Он принес покаяние и письменно отказался от прежней точки зрения.

Данный случай ясно показывает, что некие новые способы чтения на основе рукописей Усмана, да будет доволен им Аллах, и собственного их понимания всегда в исламском мире считались ошибочными. И все время был консенсус в отношении того, что считаются верными лишь те способы чтения Корана, которые передавались от Пророка, Мир ему и Милость Аллаха. Если бы все дело было только в различных вариантах прочтения рукописи Усмана, да будет доволен им Аллах, Ибн Муксима бы так не критиковали. Поэтому заявление востоковедов о том, что способы чтения появились из–за отсутствия точек и огласовок в рукописях Усмана, да будет доволен им Аллах, безосновательны. Все произошло ровно наоборот: способы чтения основывались на достовернейшей («мутаватир») передаче от Пророка, Мир ему и Милость Аллаха, а уже в целях их сохранения господин Усман (да будет доволен им Аллах) при записи Корана не использовал точек и огласовок, чтобы все приемлемые способы чтения нашли место в этом тексте.

Одиннадцатое возражение: редкие способы чтения Корана

Некоторые востоковеды пытаются сделать из мухи слона, выдвигая свои ложные предположения в отношении редких способов чтения Корана. Особое внимание на этом заостряют Гольдциер и Джеффери, приводящие несколько примеров таких способов и приходя к своим собственным выводам в их отношении. На страницах этой книги мы не можем привести все данные примеры и подробно рассмотреть каждый из них. Для этого потребуется отдельная книга. Кроме того, мы не видим в этом необходимости. Тем не менее хотелось бы привести некоторые базовые факты в отношении редких способов чтения. Надеемся, ознакомившись с ними, читатели поймут несостоятельность предположений данных востоковедов по этой теме.

Как мы уже говорили, мусульмане сходятся в своем понимании того, что приемлемыми способы чтения Корана являются в том случае, если они отвечают трем критериям:

а) полное соответствие рукописям господина Усмана, да будет доволен им Аллах;

б) соответствие правилам арабской грамматики;

в) наличие доказательств того, что способ исходил от благородного Пророка, Мир ему и Милость Аллаха, по достовернейшей («мутаватир») цепочке, или хотя бы он должен быть широко известен специалистам по чтению Корана.

Любой способ чтения, не соответствующий даже одному указанному критерию, признается «редким», и все мусульманское общество не считало их достоверными. Подробно рассматривая каждое из редких чтений, можно увидеть в нем один или несколько из следующих дефектов:

  1. Иногда способ чтения является полностью вымышленным, как, например, способы Абу Фадля Мухаммада ибн Фаафара Хузаи, которые он приписывал имаму Абу Ханифе, да будет доволен им Аллах. Даракутни и все другие теологи, да помилует их всех Аллах, разоблачили их и объявили вымышленными.
  2. В некоторых случаях в подтверждение способа приводятся крайне слабые доводы, как в случае со способами Ибн Самифы и Абу Самаля, а также способами, которые Абу Дауд, да помилует его Аллах, приписывал различным сподвижникам и их последователям в «Книге свитков».
  3. Иногда цепочка передачи достоверна, но в реальности это не способ чтения Корана, а лишь добавление одного и более слов сподвижником в качестве разъяснения определенного слова Корана. Такое происходило во время обычной беседы. Поскольку абсолютно весь Коран передан по достовернейшей («мутаватир») цепочке, и в каждой эпохе были тысячи чтецов, знавших весь текст наизусть, не было никаких опасений искажения текста из–за того, что пояснительные слова приняли бы за те, что содержатся в Книге. Поэтому против таких разъяснений не возражали. Например, Саад ибн Ваккас, да будет доволен им Аллах, говорил: Подчеркнутые слова являются пояснением. Или, например, сообщается, что Усман (да будет доволен им Аллах) говорил так:

وَلْتَكُن مِّنكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ  و يستعينون الله على ما أصابهم  ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

Подчеркнутая фраза  представляет собой пояснительный комментарий, поскольку если бы она была частью Корана, то она присутствовала бы в рукописях, им составленных, но ее ни в одном из семи манускриптов нет. Среди редких способов чтения таких примеров много.

  1. Некоторые способы чтения были отменены в последние дни жизни Пророка, Мир ему и Милость Аллаха, но определенный сподвижник, запомнивший этот способ, не знал об этом и продолжал читать все так, как выучил. Поскольку другие сподвижники знали об этой отмене, они не читали в соответствии с данным способом и более не считали его верным.
  2. Из некоторых редких способов чтения следует, что, вероятно, некоторые последователи сподвижников непреднамеренно сделали определенную ошибку в прочтении Корана (как иногда происходит даже с выдающимися чтецами), а человек, присутствовавший в это время, передал все так, как услышал.

Почти все переданные редкие способы чтения Корана подпадают под одну из указанных пяти категорий. Понятно, что ни в одном из этих случаев речь не идет о признании их достоверными. Поэтому мусульманское общество никогда не полагалось на них. По этой причине данные способы не могли даже распространиться, не говоря уже об абсолютно достоверной («мутаватир») их передаче. Соответственно, те заключения, которые пытаются вывести востоковеды на основе редких способов, о наличии (Боже упаси) разночтений в отношении текста Корана являются столь безосновательными и абсурдными, что даже не заслуживают какого бы то ни было рассмотрения. А Аллах знает лучше.

*** ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ ***

Вестник ИИУ, №7, (91).

Запись опубликована в рубрике События. Добавьте в закладки постоянную ссылку.